Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Hans1961

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
396
Język źródłowy
Turecki Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Öffne dein Herz
73
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Szwedzki att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara stark är att resa sig efter varje fall.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Being strong is not to never fall, ...
Niemiecki Stark sein
224
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski remittances seem to be win-win situation both for...
remittances seem to be win-win situation both for the poorer recipient countries and the richer host nations.One country gets the money it so badly needs.the other country gets workers who are prepared to do the jobs that many non-immigrants are less willing to do

Ukończone tłumaczenia
Turecki Her iki tarafın çıkarına
36
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski ramadan is time to fast for the sake of god
ramadan is time to fast for the sake of god
anlayamadım ?

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ramazan
1